A recent conversation with my mother regarding the use of [sic] following quoted material that uses less than perfect form has piqued my awareness of all the venues ripe for [sic]-ified language. A Facebook correspondence initiated our musings, but a text-conversation I just had with my daughter was pure gold, and I had to reproduce it here:
me: What up?!
Sam: Im at din din wit mahh homiee gees dawg
me: Where at g?
Sam: We be eatin some food fo shizzle out at da patio. After we go to der place to get mah shiz and den i be comin home.
me: Coo wit dat. Peace out.
Sam: Coo c u soon homie. Peace out girl scout.
me: The correspondence transmitted by the cellular device has been received by the matriarchal figure and approved thereof…yo
Sam: haha ur a freak
Who says communicating with your teenager has to be labored or discordant? Get out your phone, don’t use the uppercase command and forget spelling and punctuation, and communication is a breeze. geez dawg
This is AWESOME! 🙂